La ruta de las almas (The Road of the Souls)
Un proyecto musical de Pavel Urkiza (A musical project by Pavel Urkiza)
miércoles, 5 de junio de 2013
lunes, 3 de junio de 2013
Lanzamiento del videoclip y venta del audio del primer single de La Ruta de las Almas: Jerusalem
Coincidiendo con mi medio siglo de vida y vivencias, el
equipo base y fundamental de "La Ruta de las Almas", David Arenal,
Javier Monteverde, Wanda Pacheco y yo mismo, hemos decidido lanzar por
fin el video definitivo de "Jerusalem", tema que dio luz a este gran
proyecto, con la participación de Javier Ruibal, David Broza, Sofia Rei, Sofia
Tosello, Suhail Serguini, Rali Margalit, Iván Ruiz Machado, Yosvany Terry,
Pedrito Martínez, Tareq Aboushi, Manuel Valera, Moy Natenzon, Ohad Levi y
Javier Márquez.
A la vez, anunciamos que el single de esta canción está a
la venta online por 0.99 €. Es un primer escalón, inmenso, para poder continuar
el camino hasta la culminación del proyecto. Desde esta plataforma pedimos que
nos apoyen comprando la canción y difundiendo el video. Pueden comprarlo y descargarlo aquí.
sábado, 29 de diciembre de 2012
Notas y voces en La Ruta III: Canarias y Andalucía (Voices and Notes at The Road III:Canaries and Andalusia)
Notas y voces en La Ruta III: Canarias y Andalucía
En el pasado agosto gracias a Javier Cerpa, amigo y
músico, tuvimos el privilegio de recorrer un tramo significativo de esta
Ruta, en uno de los enclaves más importante de las idas y venidas entre los
llamados nuevo y viejo mundo: Las Islas Canarias, puerto de paso a Las
Américas.
Muchas de las inmensas riquezas que llegaron a la
Metrópoli, cruzaron por esas maravillosas islas cuya conquista comenzó en
1402, 90 años antes de la llegada de Cristóbal Colón a las Antillas.
Durante siglos fueron también protagonistas de la
travesía de otra gran riqueza y quizás la más importante, esa que viajó en el
espíritu de los que se lanzaron a hacer Las Américas buscando una vida mejor,
llevando en sus almas el valioso equipaje de sus costumbres, sus cantos, sus
formas de tocar y construir instrumentos. Ellos plantaron la semilla del
mestizaje en esa interacción entre las diferentes culturas que confluyeron,
no siempre de manera feliz, en los territorios de ultramar. Se gestó así una
identidad, inédita hasta el momento, que a su vez regresó e influyó en las
maneras y costumbres de los antiguos territorios de la corona.
Parte del tema que grabé en Gran Canaria fue
justamente la suite titulada “La ruta de las almas”. En una cueva de La finca
El Junquillo, conocida como El Molino de la Palma, ubicada en Santa María de
Guía a unos 20 km. de la capital y a 1 Km. de Gáldar, gracias a la gentileza
de su dueño Andrés Santiago Suárez “Moreno”, grabé voces con Beatriz Alonso y
Gladys Cabrera, laúd, tambor gomero, tambor herreño y chácaras con Misael
Jordán y guitarra española con Javier Cerpa. En el sonido conté con la ayuda
magistral de Blas Acosta. En la cámara el excelente y profesional trabajo del
veterano Alejandro Ramos. Apoyándome, como siempre, en la producción
ejecutiva, la imprescindible Wanda Pacheco y en la logística, Gladys Cabrera,
a la que agradezco infinitamente su hospitalidad y su disposición.
Comenzando diciembre, justo el 12, mi querido amigo
David Arenal y yo partimos hacia Sevilla para emprender la etapa
Cádiz-Sevilla-Córdoba. Un paso imprescindible, la herencia de Sefarad y
Al-Andalus, la simiente de un gran legado del que también forma parte el
flamenco.
Cádiz, otra puerta al Atlántico… ”La Habana es
Cádiz con más negritos, Cádiz es La Habana con más salero” dice la canción de
Carlos Cano, una visión pintoresca, algo bucólica en mi opinión de esos “ires
y venires”, pero donde se refleja la hermandad entre las dos ciudades.
Atlántica y mediterránea, Gádir, como la llamaron
los fenicios, es una de las claves para comprender la rica expresión popular
iberoamericana. Su Carnaval es único en el mundo.
Nuestro anfitrión, el gran Javier Ruibal, hermano,
artista inmenso (gracias a su infinita bondad tuvimos techo en el Puerto
Santa María) nos ayudó con la logística en esa parte del viaje. Estuvimos
filmando juntos para el video clip de Jerusalén que esperamos tener terminado
a finales de enero del 2013.
Sus dos hijos, jóvenes y talentosísimos, aportaron
su arte a “La ruta”. Lucía y Javier Ruibal Inchaurrondo: ella baila flamenco,
él toca las percusiones y la batería. De alguna manera forman parte de mi
ruta personal, los conocí de niños, apenas 3 y 5 años; ahora son dos pedazos
de artistas que además honran este proyecto con su presencia. En “Salam
Obatalá”, Lucía preparó una coreografía espectacular para una secuencia del
tema y, en “La ruta de las almas”, Javi tocó la Darbuka. ¡Qué lujo!
Otros dos musicazos, amigos (también forman parte
de mi ruta personal), Nono García y Tito Alcedo, guitarristas inmensos,
aportaron su arte flamenco justo en la suite “La ruta de las almas”.
Tito brindó su casa de Barbate para sus sesiones de
grabación, en un entorno muy especial y único. Un agradecimiento también a su
compañera Ana por la acogida y la atención que los dos nos brindaron y
hacernos pasar una tarde estupenda.
Con Nono pasó algo inusual. Quedamos en un bar
llamado “La isleta” en el casco antiguo. El dueño es un italiano muy sui
géneris, Silvano Rossignoli, y uno de sus “bartender” un compatriota, Harold
Perdomo. Sucedió que nos dijeron ”graben aquí mismo” y así lo hicimos;
montamos todo el tinglado y en los momentos de grabar se daba una voz y todos
los que estaban en la barra hacían silencio. ¡Mágico! Que sitio tan especial
y todo eso acompañado de unas tapas y un vino exquisito además de una
suculenta cena que saldamos con una descarga entre Javier, Nono y yo.
Una noche de chuparse los dedos en todos los
sentidos. Para Silvano, nosotros estábamos dejando mucho amor en el lugar y eso
es lo más importante. “Chapó” para él y su equipo. Sí, señor, “La Buona
Vita”. ¡Que se inunde el planeta de bares como éste!
Ese fin de semana grabamos en Sevilla. El domingo
16 por la mañana nos fuimos a Almonte, pueblo de donde viene La Virgen de el
Rocío. En su entrada hay una columna con un escudo que tiene la cruz, la
media luna y la estrella de David; debajo una inscripción donde reza: “A lo
largo de muchas centurias convivieron en esta villa las culturas cristiana,
judía y musulmana”. Más tarde al pueblo El Rocío, un sitio de poder y a una
increíble playa de Huelva.
Luisa Cristal, sevillana-portuguesa entrañable,
fuerza positiva de la naturaleza, nos acompañó; gracias a ella pudimos
movernos por el sur, puso su coche a nuestra disposición. Desde acá quiero
agradecerle su apoyo incondicional.
Su hermana, mi querida amiga Shio López, otra
fuerza infinita, nos acompañó en el viaje, sin ella hubiera sido imposible,
además de brindarnos su casa como campamento. ¡Que dicha tener amigos así,
somos privilegiados! Cantó para este proyecto y nos conectó con Zamara
Carrasco, ¡grande!, algo muy serio, como si las entrañas de la tierra se
hubieran materializado en una mujer gitana, ¡uf, qué poder! De casta le
viene, es hija nada más y nada menos que de la gran Manuela Carrasco. Grabó
palmas y voz . Su compañero de vida, otro gran artista, Gaby López nos regaló
una interpretación magistral en la parte flamenca del tema. Esto lo hicimos
gracias a Cirilo García que nos dejó su estudio, Chivani room, para filmar y
grabar.
Por último el lunes 17 nos fuimos a Córdoba, de la
mano de Luis Medina, conocedor profundo de la historia de su gran ciudad,
capital cultural y política del Califato de Córdoba durante la época
musulmana. Testimonios arqueológicos constatan que en ella habitaron
alrededor de un millón de personas.
En "Corduba" florecieron las letras y las
ciencias. Sus espacios públicos estaban llenos de fuentes, iluminados y con
un sistema de alcantarillado impresionante. En el período de mayor esplendor
califal, durante parte de la Edad Media, se gestaron las bases del
Renacimiento europeo. La ciudad conserva una capilla mudéjar: la iglesia de
San Bartolomé, construida entre 1399 y 1410. Dentro se puede encontrar,
además de la exquisita y hermosa decoración, una faja que reza: “La eternidad
es para Allah, la gloria es para Allah”.
En Córdoba vivieron en los siglos XII y XIII, entre
otros ilustres pensadores, Yehudah Ben Samuel Halevi (Abu-I-Hasan Ibn Leví
para los árabes), filósofo, médico y poeta judío español, Moshé Ben Maimón
(Maimónides), médico, rabino y teólogo, también judío español, discípulo del
gran Abū l-Walīd Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad Ibn Rushd (Averroes),
filósofo y médico andalusí, maestro de filosofía, leyes islámicas,
matemáticas y astronomía.
¡Qué grandeza¡ un rabino discípulo de un filósofo,
maestro islamista que además fue médico de la corte del visir Saladino en El
Cairo. Si los tiempos de hoy aprendieran de ese legado, otro gallo cantaría.
En este entorno (por las calles de la ciudad
antigua, por la judería, la zona de la mezquita donde hoy se respira ese
pasado) filmamos. Anduvimos con Luis intentando tocar, palpar con las manos,
saborear ese pasado.
En su casa nos dejó una voz para el tema “La
encrucijada” y en la tarde nos fuimos a 20 km. para grabar a un pianista
excepcional, cordobés, Ángel Andrés Muñoz en su estudio.
¡Qué viaje! Intenso, emocionante, óptimo.
Aprovechando mis conciertos en Sevilla y Cádiz, pudimos avanzar un tramo muy
significativo. Sentí de alguna manera en este trayecto que “La ruta de las
almas” conectaba con mi ruta personal, esa que comenzó hace 20 años en la
Península, conectada con mi más remota infancia en La Habana, poniendo en su
sitio de dónde vengo y a dónde voy, la esencia de mi ser más allá de las
fronteras del tiempo y el espacio.
El amor mueve montañas; nuestro agradecimiento es
tan grande a todos los que han colaborado que sólo podrá ser expresado en su
verdadera dimensión al materializarse este proyecto en el disco libro.
Como la teoría de los puentes de mi amigo César
Martel, tracemos los puentes que nos unen y como dijera el hermano , Adel
Ahmad Abdelrahim Omar Ameir (Javier Rahim) en un tema de Magec Ula Salam II,
“donde quiera que estés siempre existe el otro lado del puente”.
Gracias.
Shalom, Salam, Amén,
Ashé.
Pavel Urkiza
25 de diciembre del 2012
Bibliografía:
Fuentes y foros del
maravilloso ciberocéano
Fotos y Video: David Arenal.
Fotos making of: Shío López Filmación en canarias: Alejandro Ramos Revisión y traducción: Mariola Duchement |
Voices and Notes at The Road III: Canaries and
Andalusia
Last
August, thank to Javier Cerpa, friend and musician, we had the privilege to
go across a significant stretch of this Road, at one of the most important
settlement of the comings and goings in between the so call New and Old
World: Canary Islands, stopping of seaport to the Americas.
Many of
the immense wealth that came to the metropolis, went through these wonderful
islands, which conquest started in 1402, 90 years before Christopher Columbus
arrival to Antilles.
During
centuries, other great wealth were the theme of the trips, and maybe the most
important one, the one that traveled in the spirit of those whom went to make
the Americas, looking for a better life, taking in their souls the valuable
baggage of their costume, their singing, their way of playing and making
instruments. They planted the crossbreeding seed of the interaction in
between the different cultures that converge, no always happily, unknown to
that moment that, at the same time, it came back to influence in the ways and
costumes of the older territories of the Crown.
Part of
the theme I recorded in Gran Canaria was
just the Suite titled "The Road of the Souls". In a cave of El Junquillo country property, commonly named as El Molino de la Palma (the Palm Mill), located at Santa María de Guía, 20 km. from the capital and 1 km from Gáldar, thanks to his owner Andrés Santiago Suárez "Moreno", I recorded the voices with Beatriz Alonso and Gladys Cabrera, lute, Gomeran drum, Herreño drum and chácaras with Misael Jordán, and Spanish guitar with Javier Cerpa. For the sound, I count on the masterly help of Blas Acosta. Behind the camera, the excellent and professional work of veteran Alejandro Ramos. Always, with the support at the ejective production of essential Wanda Pacheco and of the logistic of Gladys Cabrera, to whom I am infinitely thankful for her hospitality and good disposition.
Beginning
December, exactly on the 12th, my dear friend David Arenal and I took off to
Seville to set out on the Cadiz-Seville-Córdoba stage. A necessary walkway,
the Sefarad and Al-Andalus heritage, the seed of a great legacy to which
flamenco constitutes.
Cadiz,
another door to Atlántico… "Havana is Cádiz with more little black
people, Cádiz is Havana with more grace", Carlos Cano song says, a
eccentric vision, somehow bucolic in my opinion of those "comings and
goings", that reflects the twinning in between the two cities.
Atlantic
and Mediterranean Gádir, the way Phoenicians used to call it, is a clue to
understand the rich popular Ibero-American expression. It´s Carnival is
unique in the world.
Our host,
the great Javier Ruibal, brother, immense artist (thank to its infinite
kindness, we had a roof at Puerto Santa María). He helped us with the
logistic on this part of the trip. We filmed together for the Jerusalem video
clip (we hope to have it done by the end of January 2013).
His
daughter and son, young and multi-talented, contribute with their Art to
"The Road". Lucía and Javier Ruibal Inchaurrondo, she dances
Flamenco, he plays percussions and drum set. Somehow, they are part of my
personal route; I met them as children, just 3 and 5 years old, now they are
two tremendous artists that, in addition, they honor this project with their
presence. In "Salam Obatalá" Lucía prepared a spectacular
choreography for a sequence of the theme, and in "The Road of the
Souls", Javi played the Darbuka. What a privilege!
Another
two great musicians, friends (they are also part of my personal route), Nono
García and Tito Alcedo, immense guitar players, contribute with their
Flamenco Art in "The Road of the Souls" suite.
Tito
afforded his house at Barbate for the recording sessions, in a very special
and unique environment. A gratitude, also to his live-in partner Ana for the
welcome and courtesy that both afforded to us, making us have a wonderful
evening.
Something
unusual happened with Nono. We met in a bar named "La isleta" in
the old side of town. The owner is a very singular Italian, Silvano
Rossignoli, and one of his bartenders a fellow countryman, Harold Perdomo. It
happened that they said: "Just record it right in here!" and so we
did; We put together the stand and at the time we have to record, they will
give a call and everyone on the bar counter will become quite. Magic! What a
especial place and all of it, accompanied with some "tapas" and an exquisite
wine, besides of a succulent dinner that we paid back with a jam session with
Javier, Nono and me.
A night
to lick your fingers in every sense. For Silvano, we were leaving a lot of
love in the place and that is what is most important. "Bravo" for
him and his team, yes, Sir, "La Buona Vita (the good life)". Let´s
the planet fulfilled with bars like this!
That
weekend we filmed in Sevilla. On Sunday 16th morning we went to Almonte,
village from where the Virgen of El Rocío comes. At its entrance there is a
column with a emblem which contains the Cross, the Half Moon and the Star of
David; below the inscription it says: "Along many centuries it coexist
in this village the Christian, Jew and Muslim Cultures". Later on we
went to El Rocío town, a place of power, and to an awesome beach of Huelva.
Luisa
Cristal, Sevillian - Portuguese intimate, positive nature force, accompany
us; thank to her we could move around the south, she put up her car to our
needs. From here, I want to thank her for her unconditional support.
Her
sister, my dear friend Shio López, another infinite force, accompany us
during the trip; without her it could it be impossible, besides she offers to
us her house as a settlement. What a happiness to have friends like these, we
are privileged persons! She sung for this project and she introduced us with
Zamara Carrasco, ¡So great!, something really serious, It seem like if the
earth depths had materialized inside a Gipsy woman. Ow, what a power! She
comes from a lineage, cause she is the daughter of the great Manuela
Carrasco. She played claps and sung. Her live-in partner, another great
artist, Gaby López gave us a master interpretation of the flamenco part of
the theme. We did it thanks to Cirilo García who lend us his studio, Chivani
Room, to film and to record.
Finally,
on Monday 17th, we went to Cordoba, with the assistance of Luis Medina, deep
expert of this great city - cultural capital - History and Politics of the
Cordoba caliphate during the Muslim age. The archeological testimonies
validate that a million people used to live in there.
En
"Corduba" flourished Humanities and Sciences. Their public spaces
were fulfilled with fountains, lighting, and a very impressive sewage system.
At the time of the greater caliphate
splendor, sometime during the Middle Ages, the bases of the European
Renaissance were brewed. The city keeps a Mudejar chapel: Saint Bartholomew
church, builded in between 1399 and 1410. It can be found inside, besides the
exquisite and beautiful decoration, a sash that says: "Eternity is for
Allah, Glory is for Allah".
In
Cordoba lived in the XII and XIII centuries, in between others distinguished
thinkers, Yehudah Ben Samuel Halevi (Abu‐I-Hasan
Ibn Leví
to Arabs), philosopher, medical doctor and Jewish Spanish poet, Moshé Ben Maimón (Maimónides),
medical doctor, rabbi, theologist and also Jewish Spanish poet, disciple of
the great Abū
l‐Walīd
Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad Ibn Rushd (Averroes), philosopher and
Andalusi medical doctor, Philosophy, Islamic Laws, Mathematics and Astronomy
master.
What a
greatness! A rabbi disciple of a philosopher, muslim master who was also a
medical doctor at the vizier Saladin Court in Cairo. If we nowadays would
learn from this legacy, things would be quite different.
At this
surrounding (around the old city streets, around the Jewish quarter, the
Mosque area where today they breath that past time) we filmed. We walked
around with Luis, trying to touch it - the past - feel it with our hands,
taste it.
At his
house, he lend a voice for the theme "La encrucijada - The Dilemma"
and in the afternoon, we traveled 20 km. to record a exceptional pianist,
from Cordoba, Ángel Andrés Muñoz at his studio.
What a
trip! Intense, exciting, optimal. Making the most of my Concerts in Seville
and Cadiz, we could advance a very significant stretch. I felt somehow during
this route that "The Road of the Souls" connected with my personal
route, the one that I begun 20 years ago in the Peninsula, connected to my
most remote childhood back in Havana, putting in its place from where I come
from and where I go, the essence of my being beyond borderlines of time and
space.
Love
moves mountains. Our appreciation is so big to everyone who has cooperate
that it could only be expressed in its real dimension with materializing this
project into a disc-book.
Like in
my friend César Martel bridge theory, let´s trace the bridges that connect
us. and like Adel Ahmad Abdelrahim Omar Ameir (Javier Rahim) said on a theme
of Magec Ula Salam II, "Wherever you are, there is always the other side
of the bridge".
Thank
you.
Shalom,
Salam, Amén, Ashé.
Pavel
Urquiza
December
25th, 2012.
Bibliography:
Sources
and forums of the awesome Cyber-ocean.
Pictures and video: David Arenal. Making of 's pictures: Shío López Filming in the Canary Islands: Alejandro Ramos
Revision and translation:
Mariola Duchement
|
martes, 27 de noviembre de 2012
Seguimos...(Going on...)
Martes 27 de noviembre del 2012Seguimos…….
La Ruta ha vivido un paréntesis en el blog para atender
otros proyectos importantes pero ya estamos de nuevo en el camino.
Todos los temas están casi terminados, hoy justo acabé la
suite que lleva el título del proyecto. ”La Ruta de las almas”.
El domingo estuvimos rodando por Lavapiés David Arenal y
yo con un ayudante muy especial, mi
hijo Malcom, al que agradezco infinitamente habernos acompañado.
El próximo mes nos iremos a Cádiz, Sevilla y Córdoba donde
tendremos una agenda bien intensa y emocionante.
Hemos incorporado un nuevo elemento al blog, los textos
en castellano y en inglés, gracias a la infinita gentileza de Caroline
Hollander, quien aportó la excelente traducción que hizo Carol Hine de los
post anteriores y toda la información.
En próximas entradas iremos informando de como van yendo
las grabaciones, y postearemos un
video de “Notas y voces en la Ruta III “mostrando un poco del paso por Las
Canarias.
Nuestra intención es tener terminado el Disco-Libro para
el 2013
Queremos que a comienzos del próximo año esté listo el
video clip de Jerusalén para que su promoción y divulgación nos ayude a
recaudar fondos. Agradeceríamos mucho la divulgación de este proyecto.
Gracias por acompañarnos.
Abrazo
Pavel Urkiza
26 de noviembre del 2012
Foto: David Arenal
Traducción: Mariola Duchement
|
Tuesday, November 27th, 2012Going on...
The Road has experienced a break
at the blog to attend other important projects but here we are again on the
way.
All the songs are almost done, I
just finished today the suite that has the title of the project. “The Road of
the Soul”.
On Sunday, David Arenal and I were
filming around Lavapiés with a very special helper, my son Malcom, to whom I
thank infinitely for coming with us.
Next month we´ll be going to
Cádiz, Seville and Córdoba where we´ll have a very intense and exciting
agenda.
We have added a new element to the
blog, the text in Spanish and English, thanks to the infinite kindness of
Caroline Hollander, who added the excellent translation made by Carol Hide
from the previous posts, and all the information.
On the next entries we´ll inform
of the progress of the recording and we´ll post a video about "Notes and
Voices on the Road III” showing part of the way by the Canary Islands.
We have the intention of having finished
the CD-Book by 2013.
We want to have ready by the
beginning of this coming year the video clip of Jerusalem so, its promotion
and divulgation will help us to obtain the funds.
We shall appreciate very much the
divulgation of this project.
Thank you for accompany us.
Hug,
Pavel Urkiza
November 26th, 2012.
Photo: David Arenal
Translation: Mariola Duchement
|
viernes, 21 de septiembre de 2012
La Ruta - Momento - Bolero Filin (The Road – Momento – Bolero Filin)
La Ruta - Momento - Bolero Filin
Después de casi un mes en Las Islas Canarias, entre tocatas, abrazos de amig@s entrañables, acumulando vida, sueños, esperanzas, rodeado de mar, grabando y filmando un trayecto de esta Ruta, dejando atrás también una larga semana en Bruselas, intensa quietud, Art Nouveau, sofisticación, sublime conjunción de alma y razón, culto a la exquisitez de la cerveza (ahora se me hace difícil tomar cualquiera) en el ocaso de septiembre y aún sin vislumbrar en Madrid el aliento del otoño, volvemos a la carga, para seguir dando forma al Proyecto audiovisual, el propósito, que en este caso justifica los medios.
Lo que hemos hecho hasta ahora directa o
indirectamente tiene como objetivo la culminación de este proyecto
musicovideológico (sin pretensiones, pero sí con intenciones)… como este Bolero Filin de “Momento”.
La Ruta continúa…
Abrazo.
21 de septiembre del 2012
a las 00:50 h
Pavel Urkiza
Cámaras y
edición video: David Arenal
Grabación,
mezcla y masterización:
Javier Monteverde (Cezanne Producciones) Traducción: Carol Hine |
The Route – Momento – Bolero FilinAfter almost one month in the Canary Islands, between toccatas, embraces from dear friends, accumulating life, dreams, hopes, surrounded by the sea, recording and filming a part of this Road,
leaving behind a long week
in Brussels, intense quietness, Art Nouveau, sophistication, sublime
conjunction of soul and reason, cult to the exquisite beer (now I have some
difficulties to drink anyone else) in the decline of September but without
seeing in Madrid the autumn’s breath, we hit the road again continuing to
give form to the audiovisual project, the purpose, which in this case justify
the means.
What we have done until now,
directly or indirectly, has as objective the culmination of this Project
Musicovideologico (without any pretension, but yes with intentions).... As
this Bolero Filin of MOMENTO.
The Road continues....
Hugs !
September 21st
2012, at 00.50 pm
Pavel Urkiza
Cameras and video edition: David Arenal
Recording, mix and masterization:
Javier Monteverde (Cezanne Producciones) Translation: Carol Hine |
miércoles, 25 de julio de 2012
Notas y voces en la Ruta II (Notes and voices on the road II)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)